Cet excellent livre démontre que le sous-titrage exploite des approches spécifiques à la traduction littéraire et à la traduction spécialisée. Le paralangage, allant au-delà des mots prononcés, des expressions faciles, des mimiques, des mouvements corporels vient renforcer le message transmis par le locuteur et donne du charme à la communication. L’ouvrage s’évertue à éclairer [...]