Domenii | Autori

Arhiva

Référents socioculturels dans la traduction des proverbes et des expressions figées, autor Fănița Elena Anuțoiu

Par la présente étude, je me suis proposé de surprendre les implications culturelles qui apparaîssent dans la traduction des proverbes et des expressions figées.
Ce document rassemble des proverbes et des expressions, certains anciens, d’autres plus récents, appartenant à la culture roumaine ou française. J’ai voulu faire une comparaison entre la tradition roumaine et la tradition française, pour montrer que chaque nation a ses coutumes et traditions, qu’elle respecte, et qui l’individualisent comme nation en lui donnant un sentiment de continuité, par l’héritage des expressions.
J’ai rapproché et comparé les proverbes et les expressions figées des deux peuples (Français et Roumain), d’une manière propre à recréer et à éclairer l’esprit de chacun d’entre eux, par la diversité des formes originales sous lesquelles se reproduit la même pensée.

Lecturați gratuit Référents socioculturels dans la traduction des proverbes et des expressions figées, autor Fănița Elena Anuțoiu.

Lucrarea poate fi citită online doar în Librăria Scriitorilor (www.librariascriitorilor.ro).

ISBN 978-606-30-1089-7

You must be logged in to post a comment.