<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sala de Lectură &#187; Fănița Elena Anuțoiu</title>
	<atom:link href="https://lectura.bibliotecadigitala.ro/?cat=556&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lectura.bibliotecadigitala.ro</link>
	<description>Un simplu loc de lectură – Acasă</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 May 2026 08:01:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>Corectitudine şi greşeală. Acordul gramatical greşit şi clişeele lingvistice, autor Fănița Elena Anuțoiu</title>
		<link>https://lectura.bibliotecadigitala.ro/?p=2861</link>
		<comments>https://lectura.bibliotecadigitala.ro/?p=2861#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2017 22:29:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Fănița Elena Anuțoiu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lectura.bibliotecadigitala.ro/?p=2861</guid>
		<description><![CDATA[




<p align="justify">
Dacă neatenţia este sursa multor dezacorduri care nu-şi pot găsi nicio explicaţie, alteori  tocmai sentimentul puternic al necesităţii acordului duce la formulări incorecte prin exagerarea corectitudinii sau la condamnarea nejustificată a unor excepţii admise de normă. Complexitatea normelor şi a problemelor puse de acordul gramatical impune mai multă grijă în însuşirea exactă a [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://librariascriitorilor.ro/Sala_de_Lectura/Corectitudine si greseala - Acordul gramatical gresit si cliseele lingvistice/index.php" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://librariascriitorilor.ro/Sala_de_Lectura/Corectitudine si greseala - Acordul gramatical gresit si cliseele lingvistice/coperta.jpg" alt="" width="144" /></a></td>
<td>
<p align="justify">
Dacă neatenţia este sursa multor dezacorduri care nu-şi pot găsi nicio explicaţie, alteori  tocmai sentimentul puternic al necesităţii acordului duce la formulări incorecte prin exagerarea corectitudinii sau la condamnarea nejustificată a unor excepţii admise de normă. Complexitatea normelor şi a problemelor puse de acordul gramatical impune mai multă grijă în însuşirea exactă a regulilor acordului, cu toate detaliile şi nuanţele lor.</p>
<p align="right">
<p align="center">
<p align="justify">
<p align="right">
<p align="justify">Lecturați gratuit <a href="http://librariascriitorilor.ro/Sala_de_Lectura/Corectitudine si greseala - Acordul gramatical gresit si cliseele lingvistice/index.php" target="_blank">Corectitudine şi greşeală. Acordul gramatical greşit şi clişeele lingvistice, autor Fănița Elena Anuțoiu.</p>
<p></a></p>
<p align="right">
<p>Lucrarea poate fi citită online doar în Librăria Scriitorilor (<a href="http://librariascriitorilor.ro" target="_blank">www.librariascriitorilor.ro</a>).</p>
<p align="right"><strong>ISBN 978-606-30-1088-0</strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://lectura.bibliotecadigitala.ro/?feed=rss2&#038;p=2861</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Référents socioculturels dans la traduction des proverbes et des expressions figées, autor Fănița Elena Anuțoiu</title>
		<link>https://lectura.bibliotecadigitala.ro/?p=2859</link>
		<comments>https://lectura.bibliotecadigitala.ro/?p=2859#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2017 22:26:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Fănița Elena Anuțoiu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lectura.bibliotecadigitala.ro/?p=2859</guid>
		<description><![CDATA[




<p align="justify">
Par la présente étude, je me suis proposé de surprendre les implications culturelles qui apparaîssent dans la traduction des proverbes et des expressions figées.
             Ce document rassemble des proverbes et des expressions, certains anciens, d’autres plus récents, appartenant à la culture roumaine [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://librariascriitorilor.ro/Sala_de_Lectura/Referents socioculturels dans la traduction des proverbes et des expressions figees/index.php" target="_blank"><img class="alignleft" src="http://librariascriitorilor.ro/Sala_de_Lectura/Referents socioculturels dans la traduction des proverbes et des expressions figees/coperta.jpg" alt="" width="144" /></a></td>
<td>
<p align="justify">
Par la présente étude, je me suis proposé de surprendre les implications culturelles qui apparaîssent dans la traduction des proverbes et des expressions figées.<br />
             Ce document rassemble des proverbes et des expressions, certains anciens, d’autres plus récents, appartenant à la culture roumaine ou française. J’ai voulu faire une comparaison entre la tradition roumaine et  la tradition française, pour montrer que chaque nation a ses coutumes et traditions, qu’elle respecte, et qui l’individualisent comme nation en lui donnant un sentiment de continuité, par l’héritage des expressions.<br />
             J’ai rapproché et comparé les proverbes et les expressions figées des deux peuples (Français et Roumain), d’une manière propre à recréer et à éclairer l’esprit de chacun d’entre eux, par la diversité des formes originales sous lesquelles se reproduit la même pensée.</p>
<p align="right">
<p align="center">
<p align="justify">
<p align="right">
<p align="justify">Lecturați gratuit <a href="http://librariascriitorilor.ro/Sala_de_Lectura/Referents socioculturels dans la traduction des proverbes et des expressions figees/index.php" target="_blank">Référents socioculturels dans la traduction des proverbes et des expressions figées, autor Fănița Elena Anuțoiu.</p>
<p></a></p>
<p align="right">
<p>Lucrarea poate fi citită online doar în Librăria Scriitorilor (<a href="http://librariascriitorilor.ro" target="_blank">www.librariascriitorilor.ro</a>).</p>
<p align="right"><strong>ISBN 978-606-30-1089-7</strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://lectura.bibliotecadigitala.ro/?feed=rss2&#038;p=2859</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
